Hovhannes Tumanian: David of Sasun
Jump to navigation
Jump to search
Translation of poem by Hovhannes Tumanian
1902
- I
- Lion-Mher of fabled glory
- For forty years at Sassoun reigned;
- He reigned with might, and in his day
- No flocks made flight o’er Sassoun's steeps.
- Far and away from Sassoun highlands
- His mighty name was rurnoured wide;
- His name bespoke his valour, his fearsome deeds—
- The single name, Lion-Mher.
- II
- Thus, seated like a fearful lion
- In the Sassoun fastnesses, he had reigned
- As lord for forty years. For forty years
- He had never raised a wail of woe;
- But now, fallen upon declining days,
- Into that fearless heart there crept a sting.
- Thus the legened-laden eld to thinking fell;
- “Alack, the autumn days of my life are come,
- The black earth soon will claim me for its own,
- Like smoke will pass the glories of Lion-Mher,
- Even my name, terror and fear;
- Alas! On my unowned and orphaned realm
- There rise a thousand upstart braves and fiends..
- Upon my passing, Mack, no heir remains
- To buckle on my sword, protector be to Sassoun.
- Pondered thus the troubled childless grey-beard.
- III
- Thus on a day, his iron-grey eyebrows knitted,
- Deep he pondered , when down from the sky,
- Fronting the giant, stood a fiery angel,
- His feet enwrapped in billowing clouds.
- “Greetings! All-powerful giant of Sassoun,
- Your voice has reached the throne of God,
- Soon he shall grant to you a child.
- But hearken well, O lord of the Mountains,
- On that day, when God grants you an heir,
- On that selfsame day will you die and your wife."
- “His will be done,” spake Lion-Mher, “we are ever
- Of death and death of us; but if of this world
- We gain an heir, with him deathless we remain.
- Here the fiery angel once more took aloft;
- And onward from that happy day of joyous tidings,
- When nine months did pass and nine hours more,
- Lion-Mher a child did have; and David
- He named his cub, and called to him his brother,
- Big-Voiced Ohan: bequeathed his lands and scion
- To him. That day died he and his dame, too.
- IV
- And in those times in Egypt there sat as king
- Melik of Musr, mighty and unvanquished;
- When he heard that Lion-Mher no more was,
- Straight upon Sassoun he marched to fight. Ohan,
- The Big-Voiced, set a-quake with fear, came before
- The war-like hosts unhelmeted and bowed,
- And seeking mercy, fell upon his knees.
- “O Melik be you the master of our heads,”
- He said, “while beneath your shadow we live;
- Ever may we your servants be, our tribute pay,
- Only lay not waste our tillage and our lands,
- And with benignant ear hark you to us.
- “Nay,” roared Melik, “your people all must pass
- Beneath my sword and homage pay, so that
- Henceforward whatever I will to do, not one
- Sassounite may raise a sword against me.
- Thus Ohan went and brought all Sassounites
- Together and passed them all beneath the sword
- David alone, despite whatever moves
- Were tried, came not near the foeman Melik’s sword.
- Vexed, the Sassounites came and tugged at him:
- He bolted once, scattered the throng here and there,
- The while his little finger grazed a rock
- And drew from it a flight of fiery bolts.
- To the wise men gathered all about him,
- Spoke the King: “I must kill this little fool!”
- “O King,” they said, “beneath your sword today
- All Sassoun stands; sure you are the mighty one.
- What is there a mere child could do against thee,
- Though he were instead altogether fire?”
- “You know best,” said the Egyptian king, “but if,
- On a day some harm should fall upon my head,
- This day be witness
- From him will it come.”
- V
- When this event occurred our husky David
- A mere child was, seven or eight years old,
- I say a child, but one with so much strength,
- Man to him or mosquito was the same.
- But, alas! for the poor orphan on this earth,
- Though he come forth from the lions of a iion.
- Now Big-Voiced Ohan had a waspish wife;
- Once or twice she held her tongue, but one day
- Thus she began fighting with her helpmeet;
- “A lonely soul I, heir to a thousand ills,
- Why have you brought another’s orphan here,
- Weighed me down with a useless trencherman...
- Would that I could cast sod upon his head!
- No handmaid I, dancing attendance upon others!
- Find a way to lose him, put him to a task,
- Pack him off that he may labour for himself.”
- Saying thus, she ‘gan to wail and weep,
- To mourn her hapless days, to curse her fate,
- That she luckless was to be on earth,
- That nor master her did own, nor pitying spouse.
- Ohan set out and brought back a pair
- Of iron boots for the child’s feet,
- Placed an iron staff upon his shoulders,
- And made him the shepherd of Sassoun-town.
- VI
- The mighty shepherd drove his flock of sheep
- And mounted Sassoun’s peerless fastnesses
- “O endearing highlands,
- Highlands of Sassoun. .
- When he called, of such force was his voice,
- That canyons and highlands sounded with it,
- Wild animals sprang from their lairs, scattered
- From rock to rock, and became homeless.
- David went after them all, those from the valleys,
- And those from the hills—fox, hare, wolf, and deer
- He gathered and brought and mixed with his flock,
- And at night drove them all on Sassoun-town.
- The noise and the din, the sounds and the roars,
- The charging of numberless beasts let loose,
- The townspeople suddenly saw and heard.
- “Oh! Help! Run.
- Old and young,
- Panic-stricken,
- Away did run
- From their chores,
- Some ran home, some to church, some to shops,
- All bolted doors fast and closed shutters tight.
- Boldly David strode and stood in the town square—
- “Well! How early these people are gone to sleep.
- Ho there! Goat-owners, sheep-owners,
- Get up, swiftly unbar your doors;
- He who had one—I’ve brought him ten,
- He who had ten—I’ve brought him scores.
- Up, get up swiftly, come and take them,
- Take your sheep to the barns and your goats.”
- When David saw that no one stirred, no one
- A door unbarred, he placed his head upon
- A stone, lengthened out himself upon the square
- And soundly slept until the break of dawn.
- At dawn the nobles arose together
- And went to Big-Voiced Ohan and said:
- “Thou Big-Voiced Ohan, be thou taken by Death,
- You it was who brought this fool, made him herdsman;
- He parts nor sheep nor wolves, nor foxes,
- Thus with wild beasts has he filled our town.
- If lovest thou God, put him to another task,
- Else he’ll burst the galls of all our townsfolk.”
- VII
- Ohan arose and went to see David.
- “Uncle Ohan, take care, tread softly,
- Else the goats will scamper off.” And hard by
- An ash-coloured hare, its ears fixed rigid,
- Aff righted became and bolted away.
- David was up in a trice and after it:
- In the hills he caught the hare and brought it back
- And placed it once again among the goats.
- “Oh, how hard it is, Uncle Ohan. ...
- God has blessed those black-black goats, but these that be
- Ash-coloured goats, are ever escaping
- And ever scattering into the hills.
- So much did I scurry yesterday,
- Until I gathered them and brought them back.”
- Ohan saw that David’s boots were not what
- They were, his goatherd’s staff worn to the butt,
- So much in a single day had he run.
- “David, my soul, I cannot leave thee thus,
- The ash-coloured goats are torturing you.
- Tomorrow take the flocks to the pasture,"
- Ohan said. And the next morning he went
- And brought still another pair of iron boots
- For David’s feet, and brought an iron staff
- A hundred pounds in weight, and made David
- The pasture-keep of Sassoun-town.
- VIII
- The mighty shepherd drove his herd of cattle
- And mounted Sassoun s peerless fastnesses.
- “O endearing highlands,
- Highlands of Sassoun,
- How sweet the slopes rise
- Against thy rock—ribbed sides..."
- When David sang, of such force was his voice,
- That canyons and highlands sounded with it,
- Wild beasts from their lairs sprang forth and scattered
- From rock to rock, became homeless. David
- Fell after them all, those from the valleys,
- Those from the hills—wolf, leopard, lion, bear, tiger
- He caught and brought and mixed with his herd,
- And at night drove them all on Sassoun-town.
- The noise and the din, the sounds and the roars,
- The charging of numberless beasts let loose,
- The townspeople suddenly heard and saw.
- “Oh! Help! Run....
- Old and young,
- Panic-stricken,
- Away did run
- From their chores,
- Some ran home, some to church, and some to shops,
- All bolted doors fast and closed shutters tight.
- Boldly David strode and in the town square stood. ...
- “Well, how early these people are gone to sleep!
- Ho there, oxen-owners, cow-owners,
- Get up, swiftly unbar your doors;
- He who had one—I’ve brought him ten,
- He who had ten—I’ve brought him scores.
- Up, get up swiftly, come and take them,
- Take your oxen to the barns and your cows."
- When David saw that no one stirred, no one
- The doors unbarred, he placed his head upon
- A stone, himself lengthened out upon the square,
- And soundly slept until the break of dawn.
- At dawn the nobles arose together
- And went to Ohan, the Big-Voiced, and said:
- “Big-Voiced brother Ohan, alas, Death take you,
- You it was who brought this fool, made him herdsman;
- Our cows and our oxen, unshepherded
- Let them be, but rid us of this madcap lout.
- He parts nor bear nor ram nor ox;
- Some day he’ll bring great harm upon our town,
- Make it a lair for bears, a forsaken land.”
- IX
- A nuisance David! No peace from the lad!
- Put to it, and to his wit’s end driven,
- Ohan fashioned and to David gave
- Bow and arrows. “Go you forth, hunt among the hills.”
- From Ohan David took the bow and arrows,
- Went forth beyond the bounds of Sassoun-town,
- Huntsman he became. Into a barley field
- He sallied forth, killing quail, shooting sparrow.
- And at dusk, he took haven in a hut
- Cared for by a poor and childless beldam,
- Betimes to his father known. There, alongside
- The fire, like an immense dragon and long,
- He would lengthen himself out and sleep.
- On a day, when he was from the hunt returned,
- The beldam raged at him. “Goodness, David!” she said,
- “Death take you! Are you indeed your father’s son?
- That field alone and I remain below
- The skies and God. An old lady, I, weak
- Of hand and foot—Why do you trample
- My field under foot, and lay it waste,
- Cut off my whole year's living? If you are
- Huntsman, take up your bow and arrows—bctake
- You to the headlands of Zudsmaga, all
- The way to Seghansar—your sire held there
- Of an entire domain the tenancy;
- Well-stocked are its highlands with roaming game;
- There be deer there, mountain-goat and wild sheep.
- If you can, begone, go seek your game there.”
- “What is it, you hag, that makes you curse me?
- Still a stripling I, now only have I heard.
- Where be then the fastness of our game preserve?”
- “To your uncle go, Ohan will tell it thee.”
- X
- Next day at sunrise David stood before
- His uncle’s threshold with bow in hand.
- “Uncle Ohan, why have you not told me
- My father owned a mountain game preserve?
- There be mountain goats there, rams and deer.
- Up, Uncle, bestir yourself and take me there.”
- “What!” cried Ohan, “These are not your words.
- Whoso told them you, may his tongue be tied.
- That mountain game preserve, my son, is lost
- To us, as also the game of that range....
- No more are there mountain goats, rams, deer.
- In the days when your father was still quick,
- (O what wondrous days, whence are ye fled?)
- Oft have I eaten there the flesh of game...
- Your father died, God forsook us, Egypt’s king
- Gathered soldiers, came upon us, ruined
- Our country, and the game from this mountain
- He took, he plundered: the deer, the hind are gone...
- Hence our fate’s scroll has thus been written.
- All is past, my son, go back to your work,
- The king of Egypt else will hear your voice.”
- “What can the king of Egypt do to me?
- What do I ask from the king of Egypt?
- Let the king of Egypt stay in Egypt.
- To my father’s highlands what right has he?
- Up, Uncle, take up your bow and arrows,
- Your quiver buckle on, to the highlands
- Let us go, to the mountain game preserve!”
- Ohan stood up, not knowing what to do.
- They went, and what a game preserve they saw..
- The high walls demolished, thick forests felled,
- The high turrets made level with the earth.
- XI
- Night fell and there they remained fast. Big-Voiced
- Ohan placed beneath his head the quiver
- And the bow and peacefully snored. David
- Was plunged into a sea of reckonings.
- And soon he saw, in the distant darkness,
- A strong and flaming fire burning bright.
- Toward the fire David moved, and held by
- Its spell, straightway was borne upward upon it;
- Upward and upward he went, alighted on
- A rock, ascended again, saw a great
- Cleft marble stone, from its centre belching forth
- A pure flame, rising and falling, billow
- Upon billow, on the selfsame stone.
- Now David came down from the place, came down
- And called Big-Voiced Ohan. “Up, Uncle, up
- And see that bright fire, burning brightly there.
- How long wiii you sleep! A light has come down
- From the steep hill, the steep hill of marble stone.
- Arise, Uncle, from your sweet sleep. What light
- Be that that issues forth from yon marble stone?”
- Ohan stood up and made the sign of the cross
- Against his face. “Alas, my son,” he said,
- “How I cherish that light! That be the light
- From our great peak Marouta. In the place
- Of that light there once did stand our Sassoun’s
- Patroness (what wondrous days!), Sassoun’s guardian,
- The blessed Madonna’s monastery
- Of charghopan. Always, when to war he went,
- It was there your father made his prayers.
- Your father died, God was wroth and forsook us,
- The king of Egypt gathered up soldiers,
- He marched upon our abbey on that hill,
- He levelled it, but from the altar still
- The sacred flames of our patroness rise.
- XII
- When David heard this, too, “Sweet Uncle,” he said,
- “Uncle sweet, orphan I be and liegeless
- In this world. Lacking a father, be you
- To me a father good. I’ll not again
- From Marouta’s heights come down until
- Once again our abbey stands as it used.
- From you I ask five hundred artisans,
- Five thousand toilers, too, with them to work
- So that this very week they come and build
- Our former abbey as it erewhile stood.”
- Now Ohan went forth and with him brought back
- Five thousand toilers, five hundred artisans,
- Who, mid sound and fury, builded again,
- Much as before with glories overlaid,
- Our Blessed Mary’s abbey, Marouta.
- The scattered clergy once again came back,
- And once again the sound of canticle
- And prayer re—echoed through the abbey’s walls.
- When once again his father’s monastery
- Full-peopled was and merry, David came down,
- And only then came he, from Marouta’s heights.
- XIII
- This news was taken to Egypt’s Melik.
- “Well, don’t tell me! So David has rebuilt
- His father’s abbey and become the ruler,
- While I have yet the seven years’ tribute to
- Collect!” Now Melik was exceeding wroth:
- “Go,” he said, “Patin, Gouzpatin, Sitvin,
- Charghatin, Sassoun’s earth and stones lay waste.
- To me bring back my seven years tribute rich.
- Bring forty virgin girls, nimbus-lit,
- Forty short women to turn the millstones,
- And forty tall, to load the camel trains,
- To be at beck and call my household slaves.”
- Gouzpatin marshalled up his soldiers true.
- "Gladly, my Lord,” he said, "so be it.
- I go to Sassoun even now to lay
- It bare, to bring back groups of forty women,
- Forty camel-loads of yellow gold,
- And ruin the home of the Armenian race."
- Thus he spoke. Egyptian maids and women
- Together danced and raised their voice in song:
- “Our Gouzpatin has to Sassoun gone...
- ‘Groups of forty women have I brought,
- Forty saddle bags of gold,
- Before my eyes in serried order
- Have I brought mitch-cows red...
- In the springtime let us butter churn,
- O Gouzpatin, brave Gouzpatin,
- Cast is David in the dust.”
- Now Gouzpatin, swollen with pride, roaring said,
- “I thank you sisters all, but patient be
- Till I return—it’s then that you should dance.”
- XIV
- Thus with a song,
- With soldiers strong
- Haughty Gouzpatin entered Sassoun;
- Straight when Ohan heard this he was tongue-tied:
- With salt and bread,
- With cries and tears,
- He bowed his head
- Before the spears,
- For mercy prayed.
- “Have whatever you wish, so be it; take
- Rosy-cheeked girls, of Sassoun-town the womenfolk,
- The yellow gold that’s hard come by, take these,
- Take these but mercy show our hapless race.
- Do not cut us down nor do us in to death,
- Above is God, below are you,” he said.
- He brought row on row of rosy-cheeked girls
- And womenfolk of Sassoun—town. Uu stood
- Gouzpatin and gleaned; he lodged the likelier of them
- Deep within the hayloft and locked the door.
- Forty virgin girls beauteously nimbus-lit,
- Forty short women to turn the millstones,
- And forty tall, to load the camel-trains,
- To be household slaves of Egypt’s Melik.
- And from its hold mound on mound of yellow gold...
- A pall of mourning hung on the Armenian race.
- XV
- Where are you, O David, you guardian of
- The Armenian race, O let the rock be rent,
- Only come you out into the open!
- Once David had repaired the abbey of
- His sires, he dropped down from Marouta’s peak,
- He found a tarnished, helveless blade and stepped
- Into the grandam’s turnip field. The hag
- Came forth with cries and curses. “Fool David,”
- She said, “may you one day eat fire and pain
- Instead of turnips. in this wide world
- Do your eyes see only me and what are mine?
- My field you’ve levelled to the ground, you have,
- This only had remained my winter’s hoard,
- This too have you cut off; how shall I live?
- If you be brave, take your bow, begone,
- Hold sway over your father’s domains,
- Eat from the treasures of your father
- Which you have so long unprotected left
- That Egypt’s king has sent to pack them off.”
- “Why be you so angered with me, grandam?
- I know not a thing of what you say.
- What is it that Egypt’s king takes from us?”
- “The Egyptian king, heavy-footed David,
- Gouges your very eyes: already is
- He here. On Sassoun-town have come Patin,
- Gouzpatin, Sitvin, Charghatin; the whole
- Of Sassoun-town they plunder even now.
- Forty saddle-bags of gold for tribute,
- Forty beauteous virgin girls, nimbus-lit,
- Forty short women to turn the millstones,
- Forty tall women to load the camel-trains,
- All to be slaves to the Egyptian king.”
- “O grandam why do you curse me? But show
- And let me see—these demands, where are they made?”
- “Death take you David! ‘Where are they made!’
- Are you really the son of that father.
- You who are come here to munch on turnips?
- In your very house Gouzpatin measures
- Out your gold, while the pretty girls
- Are together herded in your hayloft.”
- David left off eating turnips. He went
- He spied Gouzpatin in his home, counting
- The gold before him spilled, and Charghatin
- And Sitvin holding back the barking dogs,
- While at a distance, his neck to one side bent,
- His arms folded across his breast, Ohan stood.
- David saw, and his eyes were gorged with blood.
- “Stop! Gouzpatin, stand apart. My father’s
- Gold this be. I’m the one to count it out.”
- Gouzpatin said: “Well, Big-Voiced Ohan,
- This seven years’ tribute will you give or not?
- If not, may my whiskers witness be, I’ll leave
- And tell Musra-Melik, and he will come,
- He will lay waste your Sassoun countryside,
- Burn it down and plant a garden over it.’’
- “Begone, you unfeeling Egyptian dogs.
- Have you yet to hear of Sassoun's madcap braves?
- Think you we are dead, or mere shadows all?
- Think you to place our country under tribute!”
- David’s wrath was great. At once he clapped
- The weighing scales, which smashed Gouzpatin’s head,
- Their fragments flew beyond the walls: till now,
- To this very day, still are they in flight.
- Now they rose up, let be the scattered gold,
- Left far behind the Armenian world and fled..
- Patin, Gouzpattn, Sitvin, Charghatin.
- XVI
- “Well, well, Uncle, what shall I say to you?
- We have here mound on mound of gold.
- Of me a servant of the town you've made,
- Abandoned me before an alien’s door."
- “You crazy fool,” his uncle said, “I've kept
- For Melik all this gold that he might kindly
- Look upon us. Now that you gave it not,
- Who is there will front his wroth, fight with him,
- When he comes forth with soldiers and with fire
- To lay in ruins Sassoun’ s earth and stones?”
- “Stay, Uncle, let him come forth, I shall go,
- I shall go forth and answer make to him.”
- He smote the door against the dark hayloft,
- Let out the pinioned girls and set them free.
- "Go," he said, “in freedom live, and fail not
- To pray long days for David of Sassoun.”
- XVII
- So, battered in this way and bathed in blood,
- Homeward bound they fled and reached their native land,
- Patin, Gouzpatin,
- Sitvin, Charghatin.
- Egyptian women saw them in the distance,
- Saw them in the distance and were right glad. ...
- From the rooftops they clapped and cheered them home.
- “They come, they come... they bear, they bear...
- Our Gouzpatin has come from Sassoun-town
- Brought back groups of forty women, red milch cows,
- In the spring we’ll butter make and chortaan.”
- But once they saw
- At closer range
- Gouzpatin bloodied,
- They ceased giggling
- And wagged aloud:
- “Well Gouzpatin, you loud-mouthed runaway,
- Down what dales and over what mountains have you fled,
- Your thick head cleft in half? Did you not say,
- ‘To Sassoun I go to fetch groups of forty women,
- To fetch forty saddle—bags of yellow gold
- To lay waste the country of the Armenian race?’
- As a breathless, fleeing hound have you returned!”
- Gouzpatin, now angered much, began to speak:
- “Silence, you brats, you’ve seen only your breed
- Of men and not the madcap Sassoun braves.
- Sassoun's madcap braves are mountain-like,
- Their arrows thick as stakes, and their country
- Withal a stony fastness: canyon-walls,
- Impenetrable, abound and deep hollows....
- Even their blades of grass stand curved as swords.
- They slaughtered three hundred men, Egypt’s best.”
- Thus he spoke and, once he had, he tarried not,
- But ran fast, head over heels, pell-mell,
- Ran right up to the king. The king laughed from
- His throne. “Live, O live, brave Gouzpatin
- The famed medallion of Ghouzghoun richly
- You deserve, and from your neck shall it hang.
- A guerdon for your great triumphal stroke.
- But where are they? Bring Sassoun’s girls and gold.”
- Thus Melik spoke: but Gouzpatin had bowed
- His head clear to the very ground. He said.
- “Long live, O great king! Barely did I flee
- Though mounted on my horse. How could I
- Have borne Sassoun’s yellow gold? A fool is
- Born among the Armenian race who brooks nor
- Lord nor fear nor mighty men. See how he’s
- Had at my bloodied head and smashed it through.
- ‘I will not give,’ he said, ‘my father’s gold.
- Nor will I give the womenfolk of my
- Armenian people. In Sassoun-country
- There is no room for you. Your king,’ he said,
- ‘Let him come, let him come and fight with me.
- If brave he be, let him come and take by force.~
- The Egyptian king, enraged, boiled over and over.
- “Call,” he said, “call all my soldiers together:
- A thousand thousand males, young greenhorns,
- A thousand thousand males, beardless, without rnoustach’
- A thousand thousand males, downy-lipped,
- A thousand thousand males, fresh from the couch,
- A thousand thousand males, black-moustachioed,
- A thousand thousand males, grey-haired,
- A thousand thousand males, to sound trumpets,
- A thousand thousand males, to strike the war-drums,
- Have them come forth, take up arms, get into mail, —
- I go to wage war on David, desolate
- Sassoun-town and plunder it to the ground.”
- XVIII
- Thus he assembled an innumerable
- Host, marched on the plains of Sassoun and encamped
- In full solemnity, did the Egyptian king.
- So great a population did they make,
- That those who came to Batman’s banks bent down
- And drank their fill till the river went dry,
- And Sassoun’s townspeople were parched with thirst
- Big-Voiced Ohan was taken by surprise.
- His fur-skin on his shoulders, he scaled the heights,
- He scaled the heights, and, lo, what a sight he saw:
- The white tents had so whitened all the plains
- That one might say mid-winter night had come,
- And with white snow had covered Sassoun-town.
- His gall to water turned, his tongue stood tied,
- And shouting ‘Halloo’ he rushed hack home.
- "Halloo, run, it’s come.... Holla, soho, it’s come..."
- “What, Uncle, what? What has come who has come?”
- “(Fell fire-and-pain has come to David’s nose.)
- Egypt’s king has risen and come, come and pitched
- His tented armies on our plain. The stars
- May be numbered but not his numberless hosts.
- Alas, for our lives, alas for our world!
- Come, let us take the gold, let us take the girls,
- Let us fall on the ground before him, say prayers,
- Perchance he may relent, forbear the sword.”
- “Stay, Uncle, be not afraid; get you to
- Your restful room and sleep on peacefully.
- But now I’ll get up, gain the Sassoun plain
- And make answer to the Egyptian king.”
- Straight went David to his wonted grandam.
- “Granny, my soul,” he said, “give me some scraps
- Of iron, tarnished and old, a grate, a spit
- Gather whatever you can and give it to me...
- Also find me an ass on which I may sit...
- Against the Egyptian hosts I go to war.
- “My goodness, David,” she said, “Death take you!
- Can you indeed be the son of that sire?
- Your father had in war a fiery steed,
- Fully caparisoned, with a bellyband of gold:
- A club of steel, a pearled saddle, helmet
- Hardy, and a ready cross on his right arm,
- Mailed vest, and a sword lightning-laden.
- And now here have you come, O you warped fool,
- Asking from me an ass and an old spit.”
- “O granny, not yet have I heard such things.
- Where is now the armour of my father?”
- “Go now to your uncle, ask it of him,
- Say, ‘Where are they? Find, bring them, give to me."
- If willingly he gives them not to you,
- Gouge his eyes, she said “and take them forcibly.”
- XIX
- And David went to see his uncle Ohan.
- "O Uncle, he called angered , "for battle
- My father had a fiery steed fully
- Caparisoned, with a bellyband of gold:
- A club of steel, a pearled saddle, helmet
- Hardy, and a ready cross on his right arm,
- Mailed vest, and a lightning-laden sword.”
- “Oh David, my soul,” Ohan roared in fear,
- “Since from the day of your father’s death
- I have not brought forth the steed from the barn,
- Nor from the arms-chest the sword of lightning.
- The mailed vest, the golden bellyband.
- For goodness sake, let me be, plague me not,
- If these you want scamper off and get them.”
- XX
- David clapped on his armour and his mail,
- Buckled on, too, the belt of his lightning-sword
- And, with the cross on his all-conquering arm,
- Mounted his lion-hearted father’s steed,
- Mounted his father’s steed and lashed it forth.
- Weeping, Big-Voiced Ohan sang:
- “Mercy, a thousand mercies
- For the steed,
- Alas, the fiery steed,
- Mercy, a thousand mercies
- For the bellyband,
- Alas, the golden bellyband,
- Mercy that the rich array is lost,
- Alas, the rich array is lost.”
- David flew into a rage,
- Turned his horse and drove it back;
- Poor Ohan paled, stood sore afraid,
- And changed the burden of his song:
- “Alas, my infant David’s lost,
- Alas, my David’s lost. .
- This when David heard,
- His temper cooled—
- He dismounted and kissed Ohan’s hand;
- And Big-Voiced Ohan, as a father should,
- Blessed him and gave him paternal counsels,
- And put him on the road to Sassoun plain.
- XXI
- Now David of Sassoun an uncle had—
- Toros by name—a fearful, giant-like man.
- When he, too, heard of the rumors of war
- With an elm-tree on his shoulder, he strode forth.
- From afar he comes; roaring aloud he cries:
- “Why are you come upon this field? Who are you,
- How many heads may there be among you?
- Have you no knowledge of David of Sassoun,
- Have you not heard he’s on his way here,
- And brings his winged horse to pace him around?
- Clear away, David will be coming here,
- Wherever he is—I’ve come to make a clearing.
- As thus he spoke, he brought the elm-tree down
- From his shoulder and swept off some twenty
- Pitched tents of the army, the while David stood
- On a fearsome height and roared a dragon s roar.
- “You who are asleep, wake up,
- You who are awake, get up and stand,
- You who are afoot, take up arms,
- You who are armed, saddle your horses,
- "You who are saddled, mount your horses—
- That you may not later say that while asleep
- David stole stealthily upon you and left.. .
- Thus he roared, and goading his fiery steed,
- Came down like a lightning-bolt as from a cloud,
- Spread terror among the Egyptian armies,
- On all sides brandishing his lightning-sword.
- He smashed and slew and slaughtered till high noon,
- At high noon the blood rose in a floodtide~
- He rounded up and drove off together
- Thousands among those quick, among those dead.
- Among the soldiers was an ancient man,
- A sage, and one well-travelled in this world;
- “Men,” he said, “make way for me, make way,
- I must go to David and with him speak.”
- He went to David and stood before him;
- And this is how the elder spoke to him:
- “O brave one, may your fist stay ever strong,
- And in your hand always the stubby sword.
- “But listen to the words of an old man
- And see if there be any sense to them.
- Pray tell, what have these men done unto you
- That drives you on pell-mell to slaughter them?
- “Each one among them is a mother’s son,
- And each one a burning light in his home,
- Far behind some have left their forlorn wives,
- Wives whose eyes look on the road for their return,
- “Some have left a home with many children filled,
- Some have left behind parents old and poor,
- And some in tears, with veils across their faces,
- Are the young brides of only yesterday.
- “Under sway of sword and by might, their king has
- Gathered them up and marched them here together.
- We are men to be pitied, with hastening days,
- What harm have we brought to you, in what ways?
- “Your foe’s the warring king, the king himself,
- If you must fight, go fight with him instead.
- Pray leave off drawing your lightning—laden sword
- Spare these people—helpless, unprotected.”
- “You speak right well and true, O ancient man.
- Said David to the eld. “But where is the
- Warring king? What can he now be doing?
- Bring him forth that I may wreathe his days in black.”
- "He has sent out from the great-tent, the one
- That has the smoke issuing forth from its centre;
- Yonder smoke is not smoke rising to the sky,
- It is vapour from the king’s fuming mouth.”
- Thus they spoke. Now David goaded on his
- Horse and rode straight to where the great-tent stood.
- He rode, and rode up to the entrance-door.
- Thus he roared upon the Arabs standing guard:
- “Where is he?” he said. “Why has he become scarce?
- Call him out, into the open call him out;
- If he knows not death, I have brought him death,
- If he knows not his nemesis, she am I.”
- "Melik," they said, "has fallen asleep.
- For seven days must he sleep. Three days only
- Have yet passed, four days more there now
- Remain ere he will have had his share of sleep.”
- “What! Has he brought these poor and pitiful folk,
- Dumped them on this field, spilled their blood in seas,
- While he seeks shelter under cover of
- His great-tent, and sleeps peacefully for seven days!
- “I cannot abide whether he sleeps or no.
- Quick! Get him up and out into the open;
- In such wise I’ll put him to sleep before
- His entrance-door, he’ll never again awake.”
- The men arose, crestfallen, then heated
- An iron rod on the fire; they rapped upon
- The open heels of the Egyptian king
- Who was sunk in a deep peaceful sleep.
- “How now! A body can no longer have
- A peaceful sleep, the fleas are so noisome..."
- So the great husky murmured to himself,
- Turned around and once more fell asleep.
- They went and with a great plough they returned,
- In the strong and burning fire they placed its share,
- And red-hot when it was, reddened and sparkling,
- Straightway they clapped it on his naked back.
- “How now! A body can no longer have
- A peaceful sleep, mosquitoes are so unjust.
- Slowly the great husky opened his eyes,
- He wanted so to fall asleep again,
- But David he saw. Muttering to himself,
- He lifted his great head from where he slept.
- A great blast of air he blew, on David,
- Thinking in this way to set that giant to flight.
- And when he saw that David stood stock-still,
- Surprise and dread struck through his very soul.
- His menacing, bloodshot eyes he cast sidelong
- Gloweringly at David’s unblinking eyes.
- But just as soon as he had looked, he felt
- From him had ebbed the strength of half-score oxen.
- So on the place he slept he now sat up,
- And smiling, thus began to speak with him:
- “Hello, well-met, David, you are still tired...
- Come, sit down a bit—let’s talk as is proper,
- Later we may still engage in combat,
- That is, if you seek another combat.
- The scheming tyrant, within his great-tent
- Had caused a deep pit of forty spans to be dug,
- Of which the black mouth had been covered over
- With a screen and, over yet that, some bright throw-rugs.
- His was ever the habit fawningly to lure
- Unto him all those he failed to vanquish;
- He coaxed them to sit within his great-tent,
- Directly over that black and deadly well.
- Dismounting from his horse, David came down,
- He went in, he sat, he fell into the well.
- Ha, ha, ha, ha, ho-ho, ho-ho, hee-hee,
- Laughed Egypt’s merciless king, the king of Egypt.
- “There, now let him go and stay in that dark
- Well till he rots away and then some more.
- Saying this, he brought an immense millstone,
- A millstone immense, and rolled it over the well.
- XXII
- On that selfsame night Big-Voiced Ohan slept.
- He dreamt that there appeared, up in the sky
- Over Egypt, a bright sun, bright with rays,
- But over Sassoun's fastnesses, a black cloud.
- Ohan was terror-stricken. From his bed
- He sprang. “O wife,” he said, “bring up a light.
- Our artless David is in trouble again,
"And a black cloud hangs over Sassoun-town.”
- “May the sod fall on your head!” said his wife.
- “Who knows how or where David’s having fun...
- Yet here you are asleep in your cozy home,
- Seeing dreams and about others worrying.”
- Ohan fell asleep. Again he started up:
- “O wife, David is come to narrow straits.
- So brightly glimmers Egypt’s brilliant star,
- But sicklied over glows our star and yellow.”
- “What’s come over you, man, in the middle of
- The night?” his wife shouted in a fury.
- Ohan again crossed himself upon the face,
- Turned around and slept, though with a troubled heart.
- He saw another dream, more fearful than
- Before from heaven’s high arch there now sparkled,
- Full-resplendently, Egypt’s star; Sassoun's
- Waning little star sank slowly, toward the dark.
- He woke up, afraid: “Wife, may your house be wrecked!
- How could I listen to your witless brains!
- Alone unto himself our young and orphaned
- David now is lost. Up! Bring me my arms.
- XXIII
- Ohan arose and went forth to the barn
- And gave his white horse a pat on the back.
- "Well, white horse,” he said, "how long will it be
- Ere you betake me to where David fights?”
- “By dawn you shall be there,” and saying this,
- The white horse stooped for him to mount.
- “Your back be broken! What’ll I do at dawn,
- View his corpse or his funeral attend?”
- He gave the red horse a pat on the back.
- That horse, too, stooped for Ohan to mount.
- “O red horse,” he said, “how long will it be
- Ere you betake me to where David fights?”
- “In one hour you shall be there,” the red horse said,
- “In one hour I’ll take you where David fights.”
- “May you burst your gall! Pain and Death take you!
- Alas for all that barley you have eaten.”
- And now to the black horse the turn came around;
- The black horse, too, stooped for him to mount.
- “O my black little one, how long will it be,’’
- He said, “ere you take me where David fights?”
- “If on my back you can stay fast,’’ the black
- Horse said, “No sooner your one foot’s in the
- Stirrup and before the other one s thrown over,
- I will have brought you where David fights.”
- XXIV
- Swiftly the black horse bore Big-Voiced Ohan:
- He placed his left foot in the stirrup,
- By the time he threw his right foot over,
- The black horse had brought him to the highlands.
- Now Ohan saw David’s steed, unmounted,
- A-roaming in the highlands and neigbing aloud;
- Below, he saw the Egyptian encampment,
- Undulating endlessly like the sea.
- And that he might not burst with his straining,
- Ohan put on the skins of seven oxen.
- And Ohan stood, like a cloud, atop the
- Topmost peak in Sassoun’s highlands, and roared.
- “O David, O David, where can you be!
- But call to mind the cross on your arm, give
- The name of Our Blessed Madonna
- And come you out into the hnad daylight.”
- His voice floated, reverberatingly,
- And into David’s inner ear blared strong.
- “Ho-ho! That is my uncle’s voice,” he said,
- “From Sassoun's fastnesses he calls for me.
- “O blessed Madonna of Marouta,
- O intrepid cross of our litany,
- I call on you—succour David now...
- He called, and from his place rose to his feet:
- In such strength, in such wise he smote the millstone,
- The stone was smashed into a thousand pieces,
- The pieces upward flew to high heaven,
- And still to this day are they in flight.
- Melik, formidable, came out of his lair;
- By fear his fiendish spirit was possessed.
- “Brother David, do still come over here,
- Let us sit at board together and parley..."
- “Never again at board will I sit with you,
- You base, you crooked, you poltroonly man;
- Get up, quick, take up your arms, mount your horse,
- Come out into the open and let us fight.”
- “Indeed let’s fight, let us fight,” Melik said,
- “But mine is the right to strike the first blow.”
- “Oh very well, it’s yours, strike,” David called.
- He rode and stopped in the middle of the plain.
- Musra-Melik arose, came to his feet,
- He took up his lance and mounted his horse,
- And dashed off all the way to Diarbekir,
- And from that place yet again returned.
- Three thousand boulders was Melik drawing
- By the handle of his gigantic lance.
- He charged and struck a blow—at once the dust
- Arose and the world’s globe trembled strong.
- “There’s been an earthquake or the world’s destroyed,”
- Said many people throughout the world;
- "No," others said "bloodthirsty giants,
- Men of might, are having at each other.”
- “From but this single blow hath David died,”
- Musra-Melik told his myriad soldiers,
- But David from beneath a cloud called forth,
- “Musra-Melik, yet am I among the quick!”
- “Well, from short distance only did I charge,
- But you’ll see now from where it is I come!”
- Arose the mighty one, came to his feet,
- And sprang on his mount for a second time.
- Clear to Aleppo he rode the second time,
- On his way back from there he left free the reins.
- Reins came and hail, and a strong hurricane
- With its tremendous force, shook the whole world.
- He came, he struck, and from the clamour of
- The blow, standers-by were fully deafened.
- “Lost is David to the House of Sassoun,”
- Announced the haughty Egyptian monarch.
- “Among the quick am I,” shouted David,
- “Charge once again — ’tis still your turn.”
- “Well! From short distance only did I charge,”
- Melik shouted, and sprang upon his mount.
- The third time now that he mounted his horse,
- Out and away he rode to Egypt’s own soil,
- And from that distance, the lance in his hand,
- Back he rode, charging full-tilt on David.
- He charged on David and struck with all his strength,
- Struck with a crushing and formidable blow:
- The dust went up as high as Sassoun s steeps,
- So dense it was the sun’s face stood beclouded.
- For three nights and for three days, the dust lay
- Like a cloud over all the countryside.
- For three nights and for three days, the rumours
- Went forth that David of Sassoun had died.
- When there had passed three days, like the dust
- That stood cloudlike, David too did stand;
- Yea, as the peak, the peak of Mount Kur-Kur
- Stood David, fog-shrouded, majestic.
- “O Melik,” he roared, “whose turn is it now?”
- The proud soul of Melik was terror-stricken:
- Death’s tremors now possessed his very heart,
- His haughty, puffed-up spirit was now let down.
- Melik strode forth and dug himself a deep well,
- He let himself down into the dark grot,
- He covered its opening with forty skins,
- And covered these again with forty millstones.
- That lion-hearted son of the lion hearted,
- David, stood up from where he sat, grumbling,
- Mounted his stormy steed, made it career,
- As aloft he held his gleaming Lightning-Sword.
- There now came forth, her hair loosed before her,
- The mother of Melik, a mean old crone:
- “O David, by my hair draw me beneath
- Your heels, but deal thy very first blow on me.
- The second time he lifted high his sword,
- There came running Musra-Melik’s sister:
- “O David, if it be your wish,” she called,
- “Strike your second blow on my fainting heart.”
- Now the hour had come for the final blow;
- And for the third time David raised his sword.
- “Now one blow have I left. I must strike for God’s sake,”
- He said, “I must strike... no one else remains.”
- Saying thus, he mounted, careered his horse.
- His fiery steed took flight and sailed high,
- In the heavens careered, defiantly—
- Then downward came the lightning-laden sword.
- Through forty hides of oxen did it pass,
- Also through forty millstones did it pass,
- Clear through the loathsome monster did it cleave,
- Cut into his flesh seven feet deep.
- “I am among the quick! Strike once again!”
- Melik roared from deep within the well.
- David heard, and was much astonished
- At the blow he’d struck and his Lightning-Sword.
- "Melik," he said, "do move about a bit."
- And Melik made a stir within the well.
- Right down the middle his body split,
- One section falling here, another there.
- The Egyptian soldiers, when they viewed that sight,
- Terror-stricken, their blood to water turned.
- David called: “Be none of you in fear,
- But listen yet to what I have to say.
- “You are but tillers of the soil, farmers,
- Benighted and denied, hungry, naked,
- With a thousand and one ills and pains,
- With a thousand and one troubles to boot;
- “Why have you taken up the bow and arrow,
- Spilled over onto far and alien plains?
- Know you not that we too have homes and hearths,
- We too have tender babes and the aged?
- “Have you tired of the quiet and peaceful life,
- The quiet and peaceful life of the husbandman?
- Are you tired of the threshing-floor, the field,
- Tillage and sowing, your harvests and greens?
- “Return you by the paths that brought you here
- Return to the native soil of Egypt;
- But if once again by might and in arms
- You should dare to march against these freeborn men,
- “Be the wells you dig forty measures deep,
- Be they covered up with forty millstones,
- Against you will rise, just as today,
- David of Sassoun and his Lightning-Sword.
- “And at that time, only God will know
- Who between us shall the sorrier be...
- We who rise to wage a battle great,
- Or you, who’ve made of us your enemy.
Translated by Aram Tolegian